Покажите язык!

Группа артистов направила открытое письмо руководству страны с просьбой спасти отечественную эстраду. А один из апологетов украинской песни - Марийка Бурмака - от подписи воздержалась.

Суть открытого эпистолярия, подписанного Тарасом Петриненко, Мариной Одольской, Сергеем Манеком и многими другими не слишком свежа: ситуация в аудиовизуальном пространстве Украины сложилась катастрофическая! (А то мы не знали раньше.) Но порыв артистов объясним и понятен: им хочется спасти украинскую песню от всепроникающей попсовой пошлятины (но, увы, кто как не сами отечественные попсовики то и дело выращивают сорняки на аудио и видеоогородах).

Подписавшиеся во многом правы, но есть и другие мнения... А может, они просто не конкурентоспособный продукт создают?

Может, их песни и музыка мало кому нужны, а певцы не хотят себе в этом признаться? Эти вопросы "М-Клуб" решил прояснить у певицы Марии Бурмаки, любовь которой к украинскому языку сомнению не подлежит.

- Неужели украинский язык так невостребован нашей эстрадой, что артистам приходится письма писать на Банковую?

- Чтобы максимально упростить ответ и не переводить его ни в политическую, ни историческую плоскость, скажу лишь, что украинский язык - это то первое, что идентифицирует эту территорию как Украину, как "другую страну" (имеется ввиду, что мы уже не Россия, - Авт.). А Киев, как столицу "другой страны". И если даже говорить о "востребованности" языка добровольно, то есть "по любви", то я думаю, что количество общающихся на украинском языке в Киеве - больше половины.

- Какое сейчас реальное положение в соотношении и популярности между русским и украинским языком на сцене?

- Самые популярные украинские группы "Океан Эльзи", "ВВ", "ТНМК", "Тартак", "Скрябин", "Друга ріка", "Талита Кум" поют только по-украински. И это показатель для меня. Наверное, и для многих. Для меня это естественно, как дышать, например. "Почему ты говоришь по-чешски? - спросил полковник Лукаш. - Потому что я чех. - ответил Швейк". Но иногда, честно говоря, слышишь слова песни, которые кто-то поет по-украински, а язык не живой, а какой-то нафталиновый, и думаешь про себя: "лучше бы ты не пел, этот язык для тебя чужой и все выглядит фальшиво". Но это мое субъективное невосприятие скорее не языка, а уровня образованности многих украинских исполнителей.

- Может быть, музыкальные редактора на ТВ и радио предвзято относятся к украиноязычным песням?

- Тут дело, наверное, не столько в украиноязычных песнях, сколько в украинских исполнителях как таковых. Среди "плюсов" - украинский язык все-таки есть в эфире(я часто слышу, например, свои песни). Среди "минусов" - действительно трудно в Украине создавать продукт, который в украинском радиоэфире должен, например, конкурировать с Мадонной или Стингом. Это, повторюсь, я говорю не просто про субъективные вкусы каждого конкретного программного директора или придуманного им "формата" радиостанции, а это объективный взгляд на сложившуюся сегодня ситуацию.

- Какие тенденции в языковой проблеме на эстраде на данный момент наблюдаются, если они есть вообще?

- Если продолжать тему языка, то появились много очень классных молодых клубных украиноязычных групп, например "Вася клаб", "Крихитка Цахес", "Квадраджессима", "Графит", которые действительно востребованы. Это стопроцентно урбанистическая музыка, качественная и профессиональная. Это то, что можно противопоставить современной украинской "аграрной" музыке, про "розмай", "хату край села". Я выросла в Харькове, "на асфальте", и мне эта сельская романтика неродная, поэтому меня радует появление образцов модной и актуальной украинской, действительно, современной музыки.

- Был ли смысл сочинять такое открытое письмо руководству страны и будет ли после этого какая-то польза?

- Нет смысла вообще не делать ничего. Если подается такое письмо, значит люди видят в этом смысл. Возможно будет и эффект. Но лично для себя вижу смысл в том, чтобы продолжать писать и записывать украиноязычную музыку. Причем такую, которая появится в эфире. Возможно, даже играть по этим законам шоу-бизнеса, которые сейчас есть. Речь не об очередном открытом письме. Речь идет о глобальных мерах. Например, о защите государственного информационного пространства, о льготах для "вітчизняного виробника"(в данной ситуации - музыкальной продукции), о принятии ряда законов, а не о том, что вдруг кому-то станет стыдно, и он не отдаст часть "музыкального рынка" другой стране. Еще пять лет назад я бы такое письмо наверное подписала. Но дело в том, что какое-то время назад я устала бороться с ветряными мельницами моей Родины. И даже написала песню с такими словами: "Я втомилась від цих революцій, що такими не є насправді. Що такими даремно лиш звуться - Я Сама Собі Буду Правда".

Ведущий "М-клуба" Роман КОНОНЧУК
"Киевские Ведомости"