МАРИЯ БУРМАКА - ПЕРВЫЕ ШАГИ К ПОКОРЕНИЮ ПОЛЬШИ

Как сообщает официальный сайт Марии Бурмаки, уже записаны две первые две песни для польского альбома Марии Бурмаки "Міа".

Для начала работы над своим польским проектом Мария выбрала песни "Сонцем, небом, дощем..." и "Кто я така є". Перевод текстов на польский язык принадлежит львовянину Тедову Лещаку, древнему виртуальному , а с недавних времен и реальному другу Марии. Именно он создал "Неофициальный сайт Марии Бурмаки" в Интернете и почти пять лет опекал его.

Эти две первых песни уже отправлены на польские радиостанции. В скором времени Мария Бурмака готовит также ряд выступлений для польской публики.

"Очень интересно петь свои стихи другим языком, - говорит Мария. - Хотя польский язык не меня не является ни незнакомым, ни чужым. Я с детства умела читать и неплохо говорить по-польски. Пришлось только работать над произношением, ведь до сих пор я пела только по-украински. Хотя, думаю, все же несколько песен альбома должны остаться украинскими - еще не знаю какие, но обязательно - "Чорні черешні".

© music.com.ua