Мария - магия песен на ТВ (Из видеоархива ТВ Украины), 2002 г.

Розлюби

 

mp3 *

  

[2589 Kb]

Магія трав

 

mp3 *

 

[3873 Kb]

Iз янголом на плечi

 

mp3 *

 

[1861 Kb]

Різдвяна

 

mp3 *

 

[1299 Kb]

По Piздвi

 

mp3 *

 

[2441 Kb]

* - файлы в формате mp3PRO, для проигрывания рекомендуется использовать плеер WinAmp (www.winamp.com). В процессе подготовки файлов применён фильтр Steinberg DeNoiser, обработка звука - "псевдостерео". Не разрешается использование этих музыкальных треков в коммерческих целях.

         
         
         
         
         
         
         

Концерт у Києві в день незалежності України -
Концерт в Киеве в день независимости Украины
(24.08.99)


Розлюби
/муз.: М.Бурмака, сл.: Б. Чіп/

Розлюби мене, позабудь мене,
Добрим iменем не згадай мене,
I, щоб юнi лiта не поранив ти,
Цi слова мої вивiй з пам'ятi
У твоїх свiтань - трави росянi,
Не менi збирать їхнє золото.
Над моїм чолом - сонце осенi,
Може свiтить ще, тiльки холодно...

Позабудь мене, розлюби мене,
А зустрiнемось - обмини мене,
навiть поглядом обмини мене,
Обмани себе, обмани мене.
За печалями радiсть вiдбула,
Там любов свої сiтi кинула,
А моя - давно переїхала
По дзвiнких мостах, по калинових.

Воронi лiта пiють гривами
Та "Кого ми ждем",- все запитують,
"Лиш озвись до нас - так полинемо,
Що зiрки згорять пiд копитами!"
Гей, летiть, летiть блискавицями
Понад веснами серед осенi.
До кiнця менi будуть снитися
Молодi лiта, трави росянi.

Рано, рано, ранесенько,
Ранесенько була я,
Та тiльки рано, рано, ранесенько,
Ранесенько була я.
Гей, летiть, летiть блискавицями
Понад веснами серед осенi.
До кiнця менi будуть снитися
Молодi лiта, трави росянi.

До кiнця менi будуть снитися
Трави росянi.

Разлюби (дословный перевод)
/муз.: Мария Бурмака, сл.: Б. Чип/

Разлюби меня, позабудь меня,
Добрым именем не вспоминай меня,
И, чтоб юные лета не поранил ты,
Эти слова мои вывей из памяти.
У твоих рассветов травы росные,
Не мне собирать их золото.
Над моим челом – солнце осени,
Может, светит ещё, только холодно…

Позабудь меня, разлюби меня,
Повстречаемся – избегай меня,
даже взглядом избегай меня,
Обмани себя, обмани меня.
За печалями радость отбыла,
Там любовь свои сети кинула,
А моя – давно переехала
По звонких мостах, по калиновых…

Вороные лета пьют гривами
Да «Кого мы ждём», - вопрошают всё,
«Лишь покличь ты нас – так припустим,
Что звёзды сгорят под копытами!»
Эй, летите, летите молниями
Над вёснами, среди осени.
До конца будут сниться мне
Молодые года, травы росные.

Рано, рано, раненько,
Раненько была я,
Да только рано, рано, раненько,
Раненько была я.
Эй, летите, летите молниями
Над вёснами, среди осени.
До конца будут сниться мне
Молодые года, травы росные.

До конца будут сниться мне
Травы росные.


наверх


Магія трав
/муз. і сл.: М.Бурмака/


Це було бiльше, як сон,
Сильнiше, анiж любов,
Як наступала вишнева зима...
Трава торкалася нiг,
Душа торкалася слiз,
А зорi з неба котилися вниз...

Магія трав, срiбло води,
Нiч на вустах лишить слiди.
Серед небес, ночi за край
Кличе тебе магiя трав
до мене.

Його любила не я,
Його чекала душа,
Вона кричала йому: приїжджай!
Вона летiла за ним,
Лишалася навiки,
Та тiльки трапилось все навпаки...

Магія трав, срiбло води,
Нiч на вустах лишить слiди.
Серед небес, ночi за край
Кличе тебе магiя трав
до мене.

Не зарiкайся дарма,
Даремних слiв не кажи,
Що загубив, не назавжди лишив...
Це було бiльше, як сон,
Сильнiше, анiж любов,
А, значить, все ще повернеться знов.

Магія трав, срiбло води,
Нiч на вустах лишить слiди.
Серед небес, ночi за край
Кличе тебе магiя трав
до мене.

Магия трав
/муз. и сл.: М.Бурмака/
(дословный перевод)

Это было больше, чем сон,
Сильнее, чем любовь,
Как начиналась вишнёвая зима…
Трава касалась ног,
Душа касалась слёз,
А звёзды с неба катились вниз…

Магия трав, серебро воды,
Ночь на устах оставит следы.
Среди небес, ночи за край
Манит тебя магия трав
ко мне.

Его любила не я,
Его ждала душа,
Она кричала ему: приезжай!
Она летела за ним,
Оставалась навеки,
Но только случилось всё вопреки…

Магия трав, серебро воды,
Ночь на устах оставит следы.
Среди небес, ночи за край
Манит тебя магия трав
ко мне.

Не зарекайся напрасно,
Напрасных слов не говори,
Что потерял, не навсегда оставил…
Это было больше, чем сон,
Сильнее, чем любовь,
А, значит, всё ещё вернётся вновь.

Магия трав, серебро воды,
Ночь на устах оставит следы.
Среди небес, ночи за край
Манит тебя магия трав
ко мне.


наверх


Різдвяний концерт - Рождественский концерт (26.12.2002)


Із янголом на плечі
/муз.: М.Бурмака, сл.: І.Малкович/


Краєм свiту, уночi,
при Господнiй при свiчi
хтось бреде собi самотньо
iз янголом на плечi.

Йде в ніде, в невороття,
йде лiлейно, як дитя,
i штовхає його в спину
сiрий маятник життя, -

щоб не вештав уночi
при Господнiй при свiчi,
щоб по свiтi не тинявся
iз янголом на плечi.

Вiє вiтер вировий,
вiє вiтер моровий,
маятник все дужче бухка,
стогне янгол ледь живий...

Краєм свiту, уночi,
при Господнiй при свiчi
хтось бреде собi самотньо
iз янголом на плечi.

Вiн іде, іде, хоча
вже й не дихає свiча,
лиш уста дрижать гарячi:
янголе, не впадь з плеча.

С ангелом на плече
/муз.: Мария Бурмака, сл.: Иван Малкович/
(дословный перевод)

Краем света, в ночи,
При Господней при свече
Кто-то бредёт себе одиноко
С ангелом на плече.

Идёт в никуда, в невозвратность,
Идёт лилейно, как дитя,
И толкает его в спину
Серый маятник бытия, -

Чтобы не бродил в ночи
При Господней при свече,
Чтоб по свету не слонялся
С ангелом на плече.

Веет ветер грозовой,
Веет ветер моровой,
Маятник сильнее бьёт,
Стонет ангел чуть живой…

Краем света, в ночи,
При Господней при свече
Кто-то бредёт себе одиноко
С ангелом на плече.

Он идёт, идёт, хотя
Уж не дышит и свеча,
Лишь уста дрожат горячие:
Ангел, не упади с плеча.


наверх


Різдвяна
/муз.: М.Бурмака, сл.: О.Стефанович/


Свіжеє сіно, ясла кленові,
Ясна дитина. Діва Марія
Коси шовкові стеле для сина.
Біле ягнятко дише на Бога,
Сивеє дише, дише на Бога,
Щоби для його було тепліше.

В небі черкають крила об крила
Янголів сила. В небі ніколи
Зірка зраділа так не дзвонила.
Дзвонить ялина десь у діброві,
В лузі калина. Свіжеє сіно
В яслах кленових
Ясна дитина.

Рождественская
/муз.: Мария Бурмака, сл.: Олекса Стефанович/

(дословный перевод)

Свежее сено, ясли кленовые,
Светлое дитя. Дева Мария
Косы шёлковые стелет для сына.
Белый ягнёнок дышит на Бога,
Сивый дышит, дышит на Бога,
Чтобы ему было теплее.

В небе черкают крылья об крылья
Ангелов громада. В небе никогда,
Звезда возрадовавшись, так не звонила.
Звонит ель где-то в чащобе,
На лугу калина. Свежее сено
В яслях кленовых,
Светлое дитя.


наверх


По Piздвi
/муз.: М.Бурмака, сл.: І.Малкович/


Десь на звалищi, мiж будяками,
на вугiллi, що мокне роками,
янголiв два:
один одному крила воскує,
один одного в очi цiлує, -
дожидають Рiздва.

Поруч з ними є дитятко Боже,
i нiхто розпiзнати не може:
хто кого береже? -
чи дитятко цих янголiв, а чи
бiлокрилi - дитятко, що скаче -
в небо важиться вже...

На цiй чорнiй землi - що робити
бiлим янголам? - вугiль дробити,
чи ридати в блакить?
Кожен янгол волить цю ж хвилину
в Сад Небесний вiднести дитину,
але Бог не велить...

Там, де скидано голi ялинки,
де бруднi помаранчiв шкуринки,
на померзлiй травi
двоє янголiв, з ними – дитятко,
в кулачковi затисло колядку, -
вже й по Рiздвi.

После Рождества
/муз.: М.Бурмака, сл.: И.Малкович/
(дословный перевод)

Где-то на свалке меж бурьянами,
на угле, что мокнет годами,
ангелов два:
один другому крылья лелеет,
один другого в очи целует, -
ожидают Рождества.

Рядом с ними дитя есть пригожее,
и никто распознать не может,
кто кого бережёт? -
иль дитя этих ангелов, а может
белокрылые - ребёнка, что скачет,
в небо стремится уже…

На этой чёрной земле что поделать
белым ангелам? – уголь дробить
иль рыдать в синеву?
Каждый ангел должен сию минуту
в сад небесный отнести дитя,
только Бог не велит...

Там, где брошены голые ёлочки,
где мандаринов грязная кожура,
на мёрзлой траве
двое ангелов, с ними дитя
в кулачке зажало колядку -
уже после Рождества.


наверх

Начальная страница