Альбом "Mia" (2001 г.)

Лети

 

mp3

  

[4.240 Mb]

Сонцем, небом, дощем...

 

mp3

 

[3.700 Mb]

Листопад

 

mp3

 

[2.805 Mb]

Тихо цокає годинник...

 

mp3

 

[3.955 Mb]

Чорнi черешнi

 

mp3

 

[4.153 Mb]

Чорнi черешнi (remix)

 

mp3

 

[5.383 Mb]

Забути все...

 

mp3

 

[2.933 Mb]

Де ти тепер

 

mp3

 

[3.195 Mb]

Хто я така є

 

mp3

 

[3.015 Mb]

Їй холодно

 

mp3

 

[3.375 Mb]

Я сама

 

mp3

 

[3.610 Mb]

Я сама (remix)

 

mp3

 

[4.897 Mb]

На пiвдорозi iз раю

 

mp3

 

[3.215 Mb]

Ангел-охоронець

 

mp3

 

[3.255 Mb]


Команда:

Юрий Пилип (бас гитара, аранжировка) - руководитель группы и саунд-продюсер,
Михаил Баньковский (гитара),
Александр Гарькавый (ударные инструменты),
Родион Иванов (клавишные, аранжировка),
Салман Салманов (перкуссия),
Сергей Ковалёв (аранжировка),
Иван Шевчук, звукорежиссёр, студия «З ранку до ночi»,
Дмытро Иваней, звукорежиссёр сведения, студия «Kruz-production».
Также в записи принимали участие:
трио «Радослав» (аутентическое пение),
инструментальное трио «Лайт» (ситар и таблы),
струнный квартет под управлением Тараса Яропуда,
Роман Суржа (гитара),
Олег Фарафонов (гитара),
Дмытро Небесийчук (дримба),
Сергей Товстолужский (дуджириду),
Петро Мовчан (скрипка).


Лети
/муз. і сл.: М.Бурмака/

Сипле снами нiч iз рукавiв,
За тобою - нема слiдiв,
Запальничка - замiсть мiсяця,
Замiсть нiчки - молитва ця...

Не плач - твої усi свiти, не плач - лети...
Не плач - лiтати вмiєш ти , не плач - лети.

Очi в очi - знову вiч-на-вiч,
Як колись, такий, як вiн...
Небо, мiсто, музика i ти,
Звiдки йшла, куди iти...

Не плач - твої усi свiти, не плач - лети,
Не плач - лiтати вмiєш ти, не плач - лети.

Понад мiстом, дотиком крила,
Зможеш ти, як я змогла,
Не помiтиш, де та є межа,
Мiж "чужа" i "не чужа"...

Не плач - твої усi свiти, не плач - лети ,
Не плач - лiтати вмiєш ти, не плач - лети...

Лети (дословный перевод)
/муз. и сл.: М.Бурмака/

Сыплет снами ночь из рукавов,
За тобою - нет следов,
Зажигалка - вместо месяца,
Вместо ночи - молитва эта...

Не плачь - все миры твои , не плачь - лети...
Не плачь - летать умеешь ты, не плачь - лети.

Глаза в глаза - опять наедине,
Как когда-то, такой, как он...
Небо, город, музыка и ты,
Откуда шла, куда идти...

Не плачь - все миры твои, не плачь - лети,
Не плачь - летать умеешь ты, не плачь - лети.

Над городом, прикосновением крыла,
Сможешь ты, как я смогла,
Не заметишь, где та межа,
Между "чужая" и "не чужая"...

Не плачь - все миры твои, не плачь - лети,
Не плачь - летать умеешь ты, не плачь - лети...


наверх


Сонцем, небом, дощем...
/муз. і сл.: М.Бурмака/

Я - де тихо i дощ, серед вулиць i площ,
Серед неба i зiр, серед рiк, серед гiр...
Я - де втомлений шлях, де вертається птах
Iз чужих берегiв на дороги свої...

Сонцем, небом, дощем,
Снiгом, вiтром, благаю ще -
Тiльки, тiльки мене
Не залишай...

Я - де трунок п'янкий, де слова вiд руки,
Тi далекi слова, обертом голова
Вiд неписаних слiв, вiд ночей тих i днiв,
Що забути не можу... Я - де тихо i дощ...

Сонцем, небом, дощем...

Я давно там, де ти, хай ще довго iти
I летiти дарма. Де ти є чи нема?
Це не знати менi, це надiя бринить,
Я - де свiтло i тiнь...
Я - iду по водi...

Сонцем , небом , дощем...

Солнцем, небом, дождём... (дословный перевод)
/муз. и сл.: М.Бурмака/

Я - где тихо и дождь, среди улиц и площадей,
Среди неба и зорь, среди рек, среди гор...
Я - где утомлённый путь, где возвращаются птицы
С чужих берегов на дороги свои...

Солнцем, небом, дождём,
Снегом, ветром, молю ещё -
Только, только меня
Не оставляй...

Я - где напиток опьяняющий, где слова от руки,
Те далёкие слова, и кругом голова
От ненаписанных слов, от ночей тех и дней,
Что забыть не могу... Я - где тихо и дождь...

Солнцем, небом, дождём...

Я давно там, где ты, пусть ещё долго идти,
И лететь напрасно. Ты где-то есть или нет?
Это мне неизвестно, но надежда звенит,
Я - где свет и тень...
Я - иду по воде...

Солнцем, небом, дождём...


наверх


Листопад
/муз. і сл.: М.Бурмака/

Краплi на пiсок, краплi на пiсок,
Слiду не знайти, не згубити крок,
Про одне я їх подумки молю,
Досi ще люблю...
Краплями дощi на зелений лист,
Тiльки про одне, тiльки озовись...
Краплями дощi, краплями дощi -
У моїй душi

Листопад, листопад, догорає туман,
Заблукала у ньому сама,
Листопад, листопад i дороги назад
Вже нема, вже нема, вже нема...

Небо, що обмежене цим дощем,
Вже не вiдпускає, тримає ще,
Загубилась нiч, загубився день.
Де ти ходиш, де?..
Може то не сон, тiльки долi знак,
Може все тепер було би не так,
Лиш туди, де ти - вiдлiтаю я,
Там душа моя...

Листопад, листопад...

Ноябрь (дословный перевод)
/муз. и сл.: М.Бурмака/

Капли на песок, капли на песок,
Следа не найти, не потерять пути,
Об одном я их мысленно молю,
До сих пор ещё люблю...
Каплями дожди на зелёный лист,
Только об одном, только отзовись...
Каплями дожди, каплями дожди -
В моей душе

Ноябрь, ноябрь, догорает туман,
Заблудилась в нём я сама,
Ноябрь, ноябрь и дороги назад
Уже нет, уже нет, уже нет...

Небо, что захвачено этим дождём,
Уже не отпускает, держит ещё,
Потерялась ночь, потерялся день.
Где ты ходишь, где?..
Может то не сон, только судьбы знак,
Может всё теперь было бы не так,
Лишь туда, где ты - улетаю я,
Там душа моя...

Ноябрь, ноябрь...


наверх


Тихо цокає годинник...
/муз. і сл.: М.Бурмака/

Тихо цокає годинник,
Мiж минулим i майбутнiм на межi
На шляху моїм порожнiм
Випадковi подорожнi двi душi

Хай дитинство вже далеко,
Повертаються лелеки, як колись,
Зорi з мiстом розминулись,
А вночi перегукнулись, i зiйшлись...

На пiвкроку ближчає зима, вже не вiдпускає,
На пiвсловi вiднаходжу смак, що його знаю...

Нiч осiння наступає,
Гiлку мiсяць колисає, стука в раму...
Засипа дорогу листям,
Засинає моє мiсто...
Надобранiч...

Тихо тикает будильник... (дословный перевод)
/муз. и сл.: М.Бурмака/

Тихо тикает будильник,
Между прошлым и будущим на границе
На пути моём пустом
Случайные странники - две души.

Пусть детство уже далеко,
Возвращаются аисты, как когда-то,
Зори с городом разминулись,
А ночью перекликнулись, и сошлись...

На полшага ближе зима, уже не отпускает,
На полуслове нахожу приятное в том, что его знаю...

Ночь осенняя наступает,
Ветку месяц колышет, стучит в раму...
Засыпает дорогу листьями
Засыпает мой город...
Спокойной ночи...


наверх


Чорнi черешнi
/муз. і сл.: народні/

Чорнi черешнi при бiлiй хатi,
Ходи дiвчино черешнi рвати
Черешнi рвати, черешнi їсти,
Скажи дiвчино, де маю сiсти...

Черешнi рвати, черешнi їсти,
Скажи дiвчино, де маю сiсти...

Сiдай,легiню, отам у сiно,
А то не сiно, а п'яне вино...
Нехай нам зiрка стане за свiдка -
Черешнi чорнi з ночi не видко...

Нехай нам зiрка стане за свiдка -
Черешнi чорнi з ночi не видко...

Поки ми їли, скiльки хотiли,
А зорi бiлi чомусь тремтiли...
Чорнi черешнi уже вiдходять,
А гордий легiнь бiльше не ходить...

Чорнi черешнi уже вiдходять,
А гордий легiнь бiльше не ходить...

Чёрные черешни (дословный перевод)
/муз. и сл.: народные/

Чёрные черешни у белой хаты
Иди, дивчина, черешни рвать.
Черешни рвать, черешни есть,
Скажи, дивчина, где можно сесть...

Черешни рвать, черешни есть,
Скажи дивчина, где можно сесть...

Садись, молодец, там в сено,
А то не сено, а пьяное вино...
Пусть нам звезда станет свидетелем -
Черешни чёрные ночью не видно...

Пусть нам звезда станет свидетелем -
Черешни чёрные ночью не видно...

Пока мы ели, сколько хотели,
А зори белые почему-то дрожали...
Чёрные черешни уже отходят,
А гордый парень больше не ходит...

Чёрные черешни уже отходят,
А гордый парень больше не ходит...


наверх


Забути все...
/муз. і сл.: М.Бурмака/

Анi за голосом, анi за вiтром
я заблукала знов...
Голос у серцi живе непомiтно,
вiтер - так само...
Вiтер заварений липовим чаєм,
Голос п'янить вином...
Я за тобою, напевно, скучаю...
Хай тобi все одно...

Забути все, забути знов,
Забути раз, забути сто,
Забути всi його слова,
Забути раз, забути два...

Кришиться в пальцях, у скронях пульсує
Те, що на склi пишу...
Не домалюю, так залишу, бо
Лишити мушу...
Час по вiкну стiка непомiтно
Срiберним молоком.
На пiдвiконнi принесене звiдкiсь
Лiто далеке...

Забути все, забути знов...

Забыть всё... (дословный перевод)
/муз. и сл.: М.Бурмака/

А не за голосом, и не по ветру
я забрела опять...
Голос в сердце живёт незаметно,
ветер - также...
Ветер заварен липовым чаем,
Голос пьянит вином...
Я о тебе, наверно, скучаю...
Пусть тебе всё равно...

Забыть всё, забыть снова
Забыть раз, забыть сто,
Забыть все его слова,
Забыть раз, забыть два...

Крошится в пальцах, в висках пульсирует
То, что на стекле пишу...
Не дорисую, так оставлю, ибо
Оставить должна...
Время по окну стекает незаметно
Серебряным молоком.
На подоконнике принесённое откуда-то
Лето далёкое...

Забыть всё, забыть снова...


наверх


Де ти тепер
/муз. і сл.: М.Бурмака/

А все-таки щось було -
Невимовлене i нiжне -
Повз нас пролетiло,
Торкнулося нас крилом.

Думок потаємний грiх,
Розгублений, бо торiшнiй...
Блукав безпорадний,
Загублений мною смiх.

Кого шукаю, чиє iм'я
Сама не знаю,
Можливо я, можливо я
По бездорiжжi колись прийду,
В чужому щастi тебе знайду.

Так тихо прoйшла любов,
Заходить у дверi тиша
Мене обiймає,
Цiлує мене немов.
Торкнулося нас крилом -
Невимовлене i нiжне -
Повз нас пролетiло,
А все-таки щось було...

Кого шукаю, чиє iм'я...

Где ты теперь (дословный перевод)
/муз. и сл.: М.Бурмака/

А всё-таки что-то было -
Несказанное и нежное -
Мимо нас пролетело,
Коснулось нас крылом.

Мыслей тайный грех,
Растерян, как прошлогодний...
Блуждал беспомощный,
Потерянный мной смех.

Кого ищу, чьё имя
Сама не знаю,
Возможно я, возможно я
По бездорожью когда-то приду,
В чужом счастье тебя найду.

Так тихо прошла любовь,
Заходит в двери тишина
Меня обнимает,
Словно целует меня.
Коснулось нас крылом -
Несказанное и нежное -
Мимо нас пролетело,
А всё-таки что-то было...

Кого ищу, чьё имя...


наверх


Хто я така є
/муз. і сл.: М.Бурмака/

Хто я такa є, що йду додому сама,
У нiч тiкаю - наздоганяє зима,
Пливе дорога - i я за нею пливу,
Хто є тут - будь зi мною.

Було помiтно - хтось заглядав у вiкно,
Загасло свiтло i переграло вино,
Закрила дверi i повернула ключi,
Хто є тут - будь зi мною.

Згасила свiтло i запалила свiчу,
Закрила очi, i вже кудись я лечу.
Хай буде тихо, я хочу чути кроки,
Хто є тут - будь зi мною.

Хто я така є, що йду додому сама,
У нiч тiкаю - наз доганяє зима,
Пливе дорога - i я за нею пливу,
Хто є тут - будь зi мною.

Кто я такая? (стихотворный перевод - С.Новожилов)
/муз. и сл.: М.Бурмака/

Кто я такая, пойду домой я сама,
В ночь убегаю - но догоняет зима,
Плывёт дорога - и я за нею плыву,
Кто есть тут - будь со мною.

Было заметно - смотрел мне кто-то в окно,
Но вдруг стемнело, и забродило вино,
Закрыла двери и повернула ключи,
Кто есть тут - будь со мною.

Свет выключаю и зажигаю свечу,
Глаза закрыла, и вот куда-то лечу.
Пусть будет тихо, хочу услышать шаги,
Кто есть тут - будь со мною.

Кто я такая, что возвращаюсь сама?
В ночь убегаю - и догоняет зима,
Плывёт дорога - и я за нею плыву,
Кто есть тут - будь со мною.


наверх


Їй холодно
/муз. і сл.: М.Бурмака/

Вона плаче тихо, хоч сльози легкi,
течуть по її щоках.
Вона плаче тихо, вона не з тих,
Хто плаче у всiх на очах,
Вона непомiтно торкає плече,
Як серце тобi болить.
А раптом колись i душа запече -
Не зможе вона не прийти...

Їй холодно однiй
Iнiєм з-пiд вiй дивиться вона,
Ти обiгрiй i зрозумiй,
Холодно однiй.
Хай навколо всi,
Її надiя - ти...

Їй треба забути, забути тебе,
Iз серцем iде вiйна,
Та буде несила їй жити без
Любовi, життя ж не в снах...
I рветься пiтьмою цей промiнь-струна,
Вiдчаю немає меж,
Забути навiки так хоче вона,
Любити навiки - теж...

Їй холодно однiй
Iнiєм з-пiд вiй дивиться вона,
Ти обiгрiй i зрозумiй,
Холодно однiй.
Хай навколо всi,
Її надiя - ти...

Вона вже сама чекає образ,
Бо хоче забути, йти
I в силах твоїх зупинити час,
Такої тобi не знайти,
Такої, як вiтер, таку, як вогонь,
Таку, як гiрський кришталь,
Таку, що захочеш до неї в полон,
Полюбиш її печаль...

Їй холодно однiй...

Ей холодно (дословный перевод)
/муз. и сл.: М.Бурмака/

Она плачет тихо, хоть слезы лёгкие
текут по её щекам.
Она плачет тихо, она не из тех,
Кто плачет у всех на глазах
Она незаметно трогает плечо,
Когда сердце твоё болит.
Внезапно когда-то заноет душа -
Не сможет она не прийти...

Ей холодно одной,
Инеем из-под ресниц смотрит она,
Ты обогрей и пойми,
Холодно одной.
Пусть вокруг все,
Её надежда - ты...

Ей нужно забыть, забыть тебя,
И с сердцем идёт война,
Но будет невмоготу ей жить без
Любви, жизнь же не в снах...
И рвётся тьмой этот луч-струна,
Отчаянью нет границ,
Забыть навеки так хочет она
Любить навеки - тоже...

Ей холодно одной,
Инеем из-под ресниц смотрит она,
Ты обогрей и пойми,
Холодно одной.
Пусть вокруг все,
Её надежда - ты...

Она уже сама ожидает обид,
Ибо хочет забыть, идти,
В силах твоих остановить время,
Такой тебе не найти,
Такой, как ветер, такую, как огонь,
Такую, как горный хрусталь,
Такую, что захочешь к ней в плен,
Полюбишь её печаль...

Ей холодно одной...


наверх


Я сама
/муз. і сл.: М.Бурмака/

Найменший слiд - вiд доторку губами,
На серцi вiн сльозою вiдболить,
Цей кольоровий свiт збережений мiж нами -
Лише прозора мить.

Я сама, забула тебе,
i очi твої, i руки твої...
Я сама - що бiль промине,
Любов промине - сказала собi...

Уламки днiв несе вiд тебе вiтер,
Далекий спiв не до твого вiкна.
Скажи, чому душа, дощами вмита,
У цьому мiстi одна...

Я сама, забула тебе,
i очi твої, i руки твої...

Твої слова - розiрване намисто,
Твої слова - загублений мiй сон,
Твої слова - чи пожовтiле листя,
Чи то весна бiля вiкон...

Я сама, забула тебе,
i очi твої, i руки твої...

Я сама (дословный перевод)
/муз. и сл.: М.Бурмака/

Наименьший след - от прикосновения губами,
На сердце он слезою отболит,
Этот цветной мир, сохранённый между нами -
Лишь прозрачное мгновение.

Я сама, забыла тебя,
И глаза твои, и руки твои...
Я сама - что боль пройдёт
Любовь пройдёт - сказала себе...

Обломки дней несёт от тебя ветер,
Далёкую песню не к твоему окну.
Скажи, почему душа, дождями умыта,
В этом городе одна...

Я сама, забыла тебя
и глаза твои, и руки твои...

Твои слова - разорванное ожерелье,
Твои слова - потерянный мой сон,
Твои слова - пожелтевшие ли листья,
Или весна у окон...

Я сама, забыла тебя
и глаза твои, и руки твои...


наверх


На пiвдорозi iз раю
/муз. і сл.: М.Бурмака/

Знову небо через край...
Знову вiтер догора...
Знову без адрес i назв
Вiднаходить вiн нас...

Знову все втрачає сенс,
Знову вихором несе,
Знову, знову хочу так
Залишитися там...

На пiвдорозi iз раю...

На полдороге из рая... (дословный перевод)
/муз. и сл.: М.Бурмака/

Опять небо через край...
Опять ветер догорает...
Опять без адресов и названий
Отыскивает он нас...

Опять всё теряет смысл,
Опять вихрем несёт,
Опять, опять хочу так
Остаться там...

На полдороге из рая...


наверх


Ангел-охоронець
/муз. і сл.: М.Бурмака/

Край далекий кличе i чуже тепло...
Обнiму обличчя, втомлене чоло,
Будеш ти далеко рахувати днi,
Зустрiчати легко, проводжати - нi.

Ангел-охоронець - не лиши його,
Ангел-охоронець, збережи вогонь,
Ангел-охоронець, так тебе молю -
Хай вiн не зi мною - я його люблю...

Лiченi секунди мiтить серця стук,
Ти iдеш в нiкуди, ти уже не тут.
Вечiр затихає, промовляє нiч...
Як лишити - знаю, як забути - нi.

Ангел-охоронець - не лиши його,
Ангел-охоронець, збережи вогонь,
Ангел-охоронець, так тебе молю -
Хай вiн не зi мною, я його люблю...

Щось тебе тримає, хтось тебе чека,
Та не вiдпускає у руцi рука.
Нiби бiлi крила маряться менi -
Полюбити - вмiла, розлюбити - нi.

Ангел-охоронець - не лиши його,
Ангел-охоронець, збережи вогонь,
Ангел-охоронець, так тебе молю -
Хай вiн не зi мною, я його люблю...

Ангел-хранитель (дословный перевод)
/муз. и сл.: М.Бурмака/

Край далекий зовёт и чужое тепло...
Обниму лицо, уставшее чело,
Будешь ты далеко считать дни,
Встречать легко, а провожать - нет.

Ангел-хранитель - не оставь его,
Ангел-хранитель, сбереги огонь,
Ангел-хранитель, так тебя молю -
Пусть он не со мною - я его люблю...

Считанные секунды отмеряет сердца стук
Ты идёшь в никуда, ты уже не тут.
Вечер утихает, произносит ночь...
Как оставить - знаю, а как забыть - нет.

Ангел-хранитель - не оставь его,
Ангел-хранитель, сбереги огонь,
Ангел-хранитель, так тебя молю -
Пусть он не со мною - я его люблю...

Что-то тебя держит, кто-то тебя ждёт,
Но не отпускает, и в руке рука.
Будто белые крылья грезятся мне -
Полюбить - сумела, а разлюбить - нет.

Ангел-хранитель - не оставь его,
Ангел-хранитель, сбереги огонь,
Ангел-хранитель, так тебя молю -
Пусть он не со мною - я его люблю...


наверх